Об этом сообщает источник сестер Толмачевых, вокруг которых разгорелся скандал. Предстоящие в сентябре выборы в Крыму пройдут по смешанной системе. Во втором куплете песни Анастасии и Марии Толмачевых есть строка: «Living on the edge, closer to the crime – cross the line a step at a time», где явственно слышится не английское «the crime», что в переводе означает «преступление». Однако журналист Уильям Ли Адамс увидел намек на отношения между Украиной и Россией: он перевел данное словосочетание как название нового региона РФ – «Crimea» (Крым), ведь слова звучат похоже. По словам Адамса, из-за строчки в композиции, в которой поется про Крым, выступление российских участниц может выглядеть как провокация. В оргкомитете Евровидения-2014 пока никак не отреагировали на требование музыкальных критиков отстранить Российскую Федерацию от участия в мероприятии.Напомним, Евровидение-2014 состоится 6–10 мая текущего года в Дании. Украину в 59-м песенном конкурсе будет представлять Мария Яремчук. Источник: 0652.ua |
|
|
Информация | |
Комментировать статьи на нашем сайте возможно только в течении 3 дней со дня публикации. |