Присоединяйся!
закрыть
Следи за жизнью дорогой редакции. Узнавай первым о наших новостях и обновлениях сайта. Общайся с тысячами других читателей
Официальные страницы в социальных сетях:
  • Главная
  • О сайте
  • Новости Крыма
  • Новости Ялты
  • Новости Севастополя
  • Новости Симферополя
  • Новости Керчи
  • Объявления
  • Галерея
  • Почему русские женщины любят чеченцев


    Любопытный сюжет прошел недавно на телеканале "Вайнах" ("Россия-1"). В передаче "Честное слово" обсуждали массовое возвращение русскоязычного населения в Чеченскую республику и ситуацию с русскими учителями в Чечне.

    Выяснилось, что в Чечню сегодня стремятся не только те, кто там родился и вырос, а затем вынужден был покинуть республику, но и жители других регионов страны. Особенно русские мусульманки, которым не дают нормально работать дома.

    У некоторых отставших от реалий граждан Чечня все еще ассоциируется с войной, бандитизмом, экстремизмом и так далее, однако признания русских учительниц – участниц ток-шоу – развеивают эти заблуждения. Русским в Чечне только рады, и власти республики делают все возможное для того, чтобы им было в Чечне комфортно, утверждают герои передачи.

    По словам главы республики Рамзана Кадырова, за последние месяцы в республику приехало более 70 русских учителей. "И это нам необходимо. Это говорит о многом: о том, что у нас есть условия, у нас безопасно", - подчеркнул он.

    Учитель истории и обществознания Татьяна Горкавенко оказалась в далеком чеченском горном селении не случайно. "Для меня Чечня всегда была местом, которое я вспоминала, куда хотела вернуться. И когда возникла такая возможность, я ее не упустила, - сказала она. - Сначала меня испугала суровая зима, но меня встретили настолько добрые люди, что я почувствовала себя дома, среди своих. Мне создали очень хорошие условия, в том числе с жильем, и я ни минуты не пожалела. Дети везде дети, говорить, что условия были новые, я не могу".

    Сын испугался, узнав, что мать едет в Чечню, но сейчас он одобряет ее поступок. Никаких конфликтов на межрелигиозной или межнациональной почве в школе никогда не было.

    Педагог Галина Аленевская родилась в Гудермесе, во время военных действий покинула родной дом, работала в Ростовской области, но сейчас вернулась обратно и чувствует себя прекрасно. Дети везде дети, отмечает она. Разница в том, что "под лезгинку танцуют одни, а под "Барыню" – другие". "Различий среди людей нет, - говорит педагог. – Я воспитывалась в советское время – когда чувство патриотизма, интернационализма у нас закладывалось в плоть и кровь. Я с детства впитала в себя высказывание Дидро: "нация – человек. Национальность – прозвище. Будь человеком, и тогда тебя всегда будут встречать с распростертыми объятиями".

    Наталья Ильясова работает в Гудермесе с 2009 года. В Чечне она оказалась вместе с мужем-чеченцем, который давно мечтал приехать на родину. Русская по национальности, она признается: будучи членом интернациональной семьи, она приемлет все обычаи, традиции своего мужа. По ее словам, интернациональный коллектив на детей влияет лишь в положительную сторону. "Я училась в те годы, когда 15 республик-15 сестер были заложены в нашем сознании. Мы всегда чувствовали себя единым целым. У нас много учителей разных национальностей, и каждый раз всегда узнаешь что-то новое".

    22-летняя Екатерина Александрова в Грозном стала своей. На родине же, в Ростове, у русской мусульманки в хиджабе часто возникали проблемы. Девушка приняла ислам три года назад, несмотря на уговоры родителей и косые взгляды знакомых. Успешно окончив Таганрогский пединститут, Катя вернулась в Ростов, но трудоустроиться девушке в хиджабе оказалось просто невозможно. В Грозном же она обрела не только работу, но и второй дом.

    24-летняя Александра Кучеренко из того же Ростова – девушка похожей судьбы. Именно на чеченской земле – ее место, уверена Саша. Коллектив в Ростовской области принимал ее с трудом: не всем нравилось, что молодая учительница носит хиджаб. "Они считали мой выбор неправильным, у нас возникали трудности в общении. Хорошая подруга предложила мне переехать в Чечню, и я переехала". Желания бросить все и уехать обратно, "конечно, не бывает: тут я чувствую доброжелательность, теплое отношение, школа и город стали мне родным".

    Многие учителя, приехавшие в Чечню из разных регионов РФ, очень довольны своим выбором. Русских тут готовы встретить с распростертыми объятиями, и если они будут проявлять на чеченской земле свою культуру, это не вызовет недовольства местных: "культура не может вызвать недовольства, потому что у человека одна культура – оставаться человеком", говорят их чеченские коллеги.

    Многие молодые русские учителя приезжали в Чечню еще в советские годы по "разнарядке", и их благодарные ученики помнят их по сей день. "Некоторые из них работают и поныне, делая великое дело для нашей республики", - говорят ученики.

    В то же время, отметила одна из героинь программы, в Чечне ждут тех русских учителей, которые не только профессиональны, но и уважительно относятся к местной культуре.

    Кстати, московские журналистки, в свое время посетившие Чечню, тоже вспоминали об этой поездке в полном восторге. "Одев хиджаб, я почувствовала себя человеком, который обрел новое лицо. Я изменилась в этот момент. Может быть, стала строже. Я почувствовала, что на мне есть какая-то ответственность за соблюдение каких-то определенных правил, которых я не знаю, возможно, как немусульманка по рождению, но как человек образованный. Ты одеваешь платок, одеваешь юбку, заходишь в мечеть, и твое поведение меняется. Не в том смысле, что тебя ущемили, а таким образом, что, возможно, ты становишься ближе к Богу. То есть само по себе это было очень интересно", - рассказала IN Надя Беркенгейм.



    Источник: www.islamnews.ru

    Новости России 2 Evgenia
    Комментарии (0)
    Добавление комментария
    Информация
    Комментировать статьи на нашем сайте возможно только в течении 3 дней со дня публикации.